Love The Way You Lie - Eminem
Just gonna stand there and watch me burn?
내가 불타는걸 그렇게 서서 지켜만 볼꺼야?
Well, that's all right because I like the way it hurts
그래 괜찮아, 난 상처 주는 것도 좋으니까
Just gonna stand there and hear me cry?
내가 우는걸 그렇게 서서 듣기만 할꺼야?
Well, that's all right because I love the way you lie
그래 괜찮아, 난 거짓말하는 널 사랑하니까
I love the way you lie
난 거짓말하는 널 사랑하니까
I can't tell you what it really is,
네게 진실을 말할수 없어
I can only tell you what it feels like
그게 어땠는지만 전할 수 있어
And right now, there's a steel knife in my windpipe
바로 지금, 내 목구멍속엔 여전히 칼이 있어
I can't breathe, but I still fight while I can fight
숨쉴수 없어, 그래도 싸울 수 있는한 계속 싸워
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
잘못이 옳다고 느끼는 한, 마치 비행중인것 처럼 느껴져
High off her love, drunk from her hate
그녀의 사랑에 취하고, 그녀의 혐오에 취해
It's like I'm huffin' paint and I love her, the more I suffer, I suffocate
이건 마치 페인트를 마시는것 같아, 그녀를 사랑할 수록 더 고통받아, 숨이 막혀
And right before I'm about to drown, she resuscitates me
내가 곧 질식하기 직전에, 그녀는 날 소생시켰지
She fuckin' hates me, and I love it
그녀는 날 싫어했지만 그것마저 난 사랑했어
"Wait! Where you going?"
기다려, 어디가는거야?
"I'm leaving you!"
널 떠날거야
"No, you ain't! Come back!"
그럴수 없어 돌아와
We're runnin' right back, here we go again
우린 되돌아 왔고, 또 다시 반복하지
It's so insane, 'cause when it's goin' good, it's goin' great
이건 미쳤어, 좋을때는 이렇게 훌륭한데 말이야
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
난 순풍과 함께하는 슈퍼맨이고 넌 로이스 레인이지
(로이스 레인은 슈퍼맨의 연인)
But when it's bad, it's awful, I feel so ashamed
하지만 나쁠때는 끔찍해, 난 정말 수치스러워
I snapped, "Who's that dude?", I don't even know his name
난 화를 냈지, "저 사람은 누구야?" 난 그의 이름조차 몰라
I laid hands on her, I'll never stoop so low again
그녀에게 손을 올려, 난 다시는 그 저급한 행동 하지 않을거야
I guess I don't know my own strength
난 내 힘을 모르는것 같아
Just gonna stand there and watch me burn?
내가 불타는걸 그렇게 서서 지켜만 볼꺼야?
Well, that's all right because I like the way it hurts
그래 괜찮아, 난 상처 주는 것도 좋으니까
Just gonna stand there and hear me cry?
내가 우는걸 그렇게 서서 듣기만 할꺼야?
Well, that's all right because I love the way you lie
그래 괜찮아, 난 거짓말하는 널 사랑하니까
I love the way you lie
난 거짓말하는 널 사랑하니까
I love the way you lie
난 거짓말하는 널 사랑하니까
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
겨우 숨을 쉴수 있을 정도로 누군가를 사랑해 봤어?
You meet, and neither one of you even know what hit 'em
그 사람과 함께 있으면 무슨일이 일어나는지 알 수 없지
Got that warm fuzzy feelin', yeah, them chills, used to get 'em
따뜻하고 포근한 느낌, 그래, 약간의 전율도 느꼈었는데
Now you're gettin' fuckin' sick of lookin' at 'em?
이젠 보는것 조차 질려버렸지?
You swore you'd never hit 'em, never do nothin' to hurt 'em
그 사람을 절대 때리지 않겠다고, 무엇도 널 아프게 두지 않겠다고 맹세했지만
Now you're in each other's face Spewin' venom in your words when you spit 'em
이젠 서로의 얼굴에 독이 섞인 말을 내밷고 있어
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em Throw 'em down, pin 'em
밀치고, 서로의 머리카릭을 당기고, 긁고, 할퀴고, 물고, 잡아 던지고, 넘어트려
So lost in the moments when you're in 'em
그 사람과 함께 있으면 너무나 순간속에 몰입해 버려
It's the rage that took over, it controls you both
분노가 우릴 지배해 버려 너와 나를 조종해
So they say you're best to go your separate ways
사람들은 말하지 너와 헤어지는게 좋겠다고
Guess that they don't know ya 'Cause today, that was yesterday, yesterday is over
그들은 아마 너를 잘 몰라서 하는 말일거야, 왜냐하면 오늘은 어제와 다르니까
It's a different day, sound like broken records playin' over
다른 날이지만, 고장난 레코드 처럼 계속 반복되
But you promised her, next time you'll show restraint
하지만 넌 그녀에게 약속했지, 다음번엔 절제하겠다고
You don't get another chance, life is no Nintendo game
너에게 또다른 기회는 없어, 삶은 닌텐도 게임이 아니야
But you lied again Now you get to watch her leave out the window
하지만 넌 다시 거짓말을 했지, 이젠 창문 밖으로 그녀가 떠나는걸 보여
Guess that's why they call it window pane
이래서 window pane 이라고 하나봐
window pane (유리창 / 내면의 상처, 감정을 보여주는 창)
Just gonna stand there and watch me burn?
내가 불타는걸 그렇게 서서 지켜만 볼꺼야?
Well, that's all right because I like the way it hurts
그래 괜찮아, 난 상처 주는 것도 좋으니까
Just gonna stand there and hear me cry?
내가 우는걸 그렇게 서서 듣기만 할꺼야?
Well, that's all right because I love the way you lie
그래 괜찮아, 난 거짓말하는 널 사랑하니까
I love the way you lie
난 거짓말하는 널 사랑하니까
I love the way you lie
난 거짓말하는 널 사랑하니까
Now, I know we said things, did things that we didn't mean
이제 난 알아 우리가 했던 말들 그것들은 진심이 아니였단걸
Then we fall back into the same patterns, same routine
그렇지만 우린 다시 같은 패턴 같은 루틴으로 돌아가
But your temper's just as bad as mine is, you're the same as me
하지만 너의 분노 나와 같이 심각해, 넌 나와 닮았어
When it comes to love you're just as blinded, baby, please
사랑에 관해서는 넌 맹목적이야 제발 자기야
Come back, it wasn't you, baby, it was me
돌아와줘, 니가 아니라 내 문제였어
Maybe our relationship isn't as crazy as it seems
우리의 관계가 보이는것 처럼 미치지 않았을지 몰라
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
폭풍이 화산을 만난것 처럼 사고 였을 뿐일지도 몰라
All I know is I love you too much to walk away though
내가 아는건 그냥 떠나기엔 널 너무 사랑한다는거야
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
들어와, 복도에 내려둔 너의 가방을 들어
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
내 진심어린 목소리가 들리지 않아?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
내 잘못이라 했잖아, 내 눈을봐
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
다음에 화가나면 벽에 주먹을 칠게
Next time? There won't be no next time!
다음? 다음번은 없어
I apologize, even though I know it's lies
난 사과해 스스로 거짓말이란걸 알면서도
I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
난 게임에 지쳤어 그녀가 돌아오길 바래, 나도 내가 거짓말쟁이란걸 알아
If she ever tries to fuckin' leave again,
만약 그녀가 감히 다시 떠나려 한다면
I'ma tie her To the bed and set this house on fire, just gonna—
그녀를 침대에 묶고 이 집을 불태워 버릴거야
Just gonna stand there and watch me burn?
내가 불타는걸 그렇게 서서 지켜만 볼꺼야?
Well, that's all right because I like the way it hurts
그래 괜찮아, 난 상처 주는 것도 좋으니까
Just gonna stand there and hear me cry?
내가 우는걸 그렇게 서서 듣기만 할꺼야?
Well, that's all right because I love the way you lie
그래 괜찮아, 난 거짓말하는 널 사랑하니까
I love the way you lie
난 거짓말하는 널 사랑하니까
I love the way you lie
난 거짓말하는 널 사랑하니까